martes, 12 de abril de 2011

Entrevista a Jackson y sus monitos segunda parte!

http://28.media.tumblr.com/tumblr_ljirpoLRMH1qhzyhno1_500.jpg

PZO: Qué es la cosa que nunca harían por cualquier cantidad de dinero? Además de algo ilegal.

Jackson: Oh, las cosas ilegales las harías por dinero. Yeah, todo de ello. No lo sé. Probablemente–tú no podrías pagarme cualquier cantidad de dinero para comer un chicle del suelo. No soy un microfóbico (miedo a los gérmenes), pero no me interesa hacer cosas realmente estúpidas. Esa es la única cosa verdaderamente estúpida que se me ocurre. Todo los demás básicamente lo haría, así que.
Jerad: Comerías excremento del suelo?
Jackson: No, no, todo ese conjunto de cosas va al área del suelo. Básicamente no comería cosas del suelo al menos después de la regla de 5 segundos de estar ahí. Lo extendería hasta 15 segundos. Realmente no me importa, pero si yo no lo tiré ahí entonces no lo meto a mi boca.


PZO: Qué si alguien escupe en una taza?
Jackson: Escupe en una taza? Oh yeah. Yeah, por qué no?
Jackson: Una vez bebí una taza entera de escupitajo. Oh sí, fui retado. Era mío y abruptamente lo vomité.
Ben J: Yeah, me imagino que fue muy abruptamente.
Jackson: Fue un vómito abrupto.
Jerad: No creo que pudieras pagarme por matar a una persona.
PZO: Qué tal acerca de nada ilegal?
Jerad: Oh, imagino que eso es ilegal, huh? Me refiero que en este país al menos lo es.
Jerad: No creo que me gustaría golpear a un animal, mucho menos a uno bonito.
Jackson: Ves, yo lo haría. Yo haría eso.
Jackson: Tendría que ser mucho dinero, pero totalmente golpearía a un gatito.
Ben G: Pagaría mucho dinero por golpear a un bonito conejito.
Jackson: Te pagaré un billón de dólares si golpeas a este conejito.
Ben G: Golpea este conejo.
Jackson: No lo harías por un millón de dólares, Jerad?
Jerad: Aplastaría a un hamster con un martillo.
Jackson: Qué? Pero no lo golpearías?
Jerad: No, no lo haría.
Ben J: Bueno, eso es algo oscuro.
Jerad: Tú sabes, yo tomaría un martillo neumático a una vaca, tal vez.
Jackson: Eso es para suavizar la carne? Me refiero, qué es eso?
Jackson: PETA va a intentar matarte.
PZO: Cuál es su mejor memoria de la infancia?

Uncle Larry: Tomando mi primer instrumento.
Jackson: La primera vez en la vida que estuve en un escenario. La primera vez que estuve en un escenario fue en el primer año y yo estaba viviendo en Noruega en ese tiempo e interpreté con sincronización de labios, porque era en Kinder, casi. Al salir del primer grado del kinder y la sincronización fue sobre “Chantilly Lace”- The Big Booper. “Hello there, baby.”
Ben J: Genial.
Jackson: Esa fue mi primera vez sobre un escenario y mis padres todavía siguen platicando de eso y no hay video ni nada de eso, pero en algún lado en alguna caja de almacenaje hay una cinta de un pequeño yo haciendo sincronización de The Big Booper. Nunca la he visto, pero me acuerdo que cuando era un niño pequeño realmente me emocionabam enrollar mis mangas hacer mi cabello hacia atrás, y luego subir al escenario. Estoy usando lentes y volteo y yo “Hello, baby.” Todo el mundo se volvió loco porque era como una escuela secundaria. Fue en la escuela The International School of Stavanger, así que fue en el primer año hasta llegar a la secundaria. Fue uno de los primeros actos a hacer y entonces las bandas de la escuela seguían con su show. Fue impresionante.
Ben J: Cuando estaba en kinder–recuerdan ese libro The True Story of the Three Little Pigs que era contada desde la perspectiva del lobo?
Jerad: Síp.
Jackson: No.
Ben J: Era un gran libro ilustrado y es de la perspectiva del lobo así que–
Jerad: Es mucho mejor.
Ben J: Yeah, los cochinitos los saboteaban y él intentaba ser buena onda y esos cochinitos lo cocinaron y yo amé ese libro.
Jackson: Sí!
Ben J: Mis padres me lo leyeron un par de veces y un día enfrente de toda la clase se los leí, pero en realidad yo no podía leer. Solo memoricé la historia.
Jackson: No podía leer en ese entonces. Eso es asombroso.
Ben J: Yo era muy insistente en que me lo leyeran todas las noches. Me gustaba pretender que leía y volteaba las páginas y recitaba la historia. Estaba obsesionada con ella.
Uncle Larry: Eso es genial.
Ben J: Fue divertido.

PZO: Cuál es esa experiencia de vida que les gustaría volver a vivir?

Jerad: Estas son preguntas difíciles, hombre.
Jackson: Es… Sé la mía, pero no debería decirla.
Uncle Larry: Mmmm… Mmmm.
Uncle Larry: Dos chicas al mismo tiempo.
Jackson: Uncle y yo estamos en la misma onda cerebral.
PZO: Pienso que todos lo estamos.
PZO_Camera_Friend: Creo que todos lo tienen.
Jackson: Tienen qué? Oh.
PZO: Yeah.
Jackson: Mi primer sandwich de crema de cacahuate y jalea.
Jackson: No, eso no.
Uncle Larry: Mmmm mmm.
PZO: Así es como los chicos lo llaman en estos días.
Jerad: Yeah, ellos se están haciendo más jóvenes como en séptimo grado.
Jackson: Sí, espera hasta que estés casado.
Uncle Larry: Yeah.
Jackson: Antes de que tengas juntos un sandwich de crema de cacahuate con jalea.
PZO: Todos tienen la misma?
Ben G: Si pudiera revivir el momento justo antes de quedarte dormido y comienzas a soñar, pero todavía no sabes si ya estás totalmente dormido. Pero solo obtienes como 3 segundos de ello cada día. De esa forma obtendría una hora de eso. Eso sería bastante muy asesino.
Ben J: y recordar todo apartir de ese momento porque siempre es cuando tienes las mejores ideas, tú sabes. Tú estás como, “Esa es una grandiosa idea. Debería escribir eso antes de quedarme dormido.”
Ben G: Una hora sólida de eso sería bastante genial.

PZO: Qué es esa pregunta que nunca les han hecho en una entrevista y que les gustaría que les fuera preguntada?

Jackson: Cuál es personaje favorito de caricatura?
PZO: Y cuál es?
Jackson: No, esa es la pregunta. No puedes hacer esa pregunta.
PZO: El punto de hacer esa pregunta es obtener una respuesta.
Jackson: Okay, mi personaje favorito de caricatura probablemente sea Eric Cartman.
Ben G: Maldita sea.
Jackson: Lo lamento. Yeah, bueno es South Park en general. Es un show impresionante y el personaje de Cartman me hace reír demasiado.

PZO: De cuál de sus canciones están más orgullosos de todas las suyas?

Ben G: Bueno, estamos muy orgullosos de nuestra nueva canción, “Animals” que vamos a tocar esta noche. No la hemos tocado aún…
Jackson: En L.A.
Ben G: No la hemos tocado aún. Tiene una marca nueva. Tiene un nuevo olor musical.
Jackson: La tiene.
Jerad: No importa el sonida. Huele maravillosa.
Jackson: Pienso que siempre es la canción más nueva. Es como tu bebé. Es como si tienes un perro y luego obtienes un cachorro. El cachorro es más lindo. Aún amas al perro, vas a hacer cualquier cosa por el perro, pero el cachorro es más lindo.
Jerad: Sí, tiene esa cosa de cachorro nuevo.
Jackson: El olor de un cachorro.
Uncle Larry: Ellos tienen uno.
Jerad: Todavía se equivoca. Se orina en donde se supone que no debería.
Ben J: Exacto.

PZO: Actualmente están trabajando en su próximo lanzamiento, Liquid Zoo. Cómo va saliendo eso?

Ben G: Liquid Zoo está casi completo y estamos por anunciar nuestras fechas muy pronto. Estamos muy emocionados por ello.
Jackson: Estábamos grabando ese álbum en el estudio de Scott “The Scientist” en Van Nuys, CA. Bajando la calle estaba este fantástico bar. La primera vez que fuimos ahí estaba una banda tocando en el escenario en este pequeño bar y nosotros estábamos como “Ah cool, esto es genial.” Resultó ser un micrófono abierto y nos invitaron a que tocaramos. Así que nosotros tocamos ahí mismo y se volvió nuestro bar a ir. cuando estábamos trabajando en el álbum cuando a alguien le tocaba hacer su toma vocal, digamos Johnson hacía su toma vocal, Graupner, Jerad, Uncle y yo y quienquiera más ibamos al bar y tomábamos una cerveza o dos y regresábamos para escuchar la toma. Fue maravilloso. El bar se llamaba Liquid Zoo. Fue una de nuestras inspiraciones. Recuerdo haber estado parado ahí después de un par de tragos de whiskey y estar como, “Liquid Zoo, hombre. Ese es un nombre maravilloso para un álbum.”
Jackson: “Maldición, es grandioso.”
Jackson: “Yeah, yeah.” Pero fue divertido. Es realmente un bar maravilloso y el dueño es extremadamente, extramadamente una persona genial.

PZO: Qué harían para que la gente escuchara su música?

Jerad: Sería algo así como Escucha nuestra música!
Jackson: Okay, muy bien, lo haré!
Jackson; Es efectivo.
Ben G: Denles un CD y estén como, “Hey, deberían escuchar esto.” Tal vez les gustaría. Ese es normalmente el paso que uso. No estoy diciendo que les gustará.
Ben J: Como, “Hey, deberías checarlo.” Es usualmente lo que Ben dice.
Jackson: Creo que la entrega de música ayuda mucho. Creo que ese es un gesto oficial.
Ben J: Realmente los pone en algún punto.
Jackson: Es algo así como, “Yeah, realmente no me gusta desenvolver plástico.” “Okay, lo desenvuelvo por ti.” “Yeah, yo realmente no saco CDs y los pongo en el CD Player. Tengo un puerto USB en mi carro.”
Ben G: El futuro.
Jackson: El futuro.

Fuente: PopZineOnline
Traducción: JRS
Via: diariotwilight

No hay comentarios:

Publicar un comentario