domingo, 12 de junio de 2011

Catherine Hardwicke habla con la revista Seventeen sobre Crepúsculo y La Chica de la Capa Roja

Catherine Hardwicke hablo con seventeen magazine sobre Crepusculo y sobre La Chica de la Capa Roja

http://27.media.tumblr.com/tumblr_lmp4msamZm1qhzyhno1_400.jpg

CG: Hay un final alternativo mucho mas obscuro en el DVD de La Chica de la Capa Roja. Como directora, ¿Te aferras a un final en particular?

CH: Me gustan las dos finales! Son muy diferentes. Si lo tuviera a mi manera, yo habría tenido un final para el cine y otro distinto para el otro .



CG: ¿Qué te atrae de estas películas oscuras, la fantasía, al igual que Crepúsculo y La chica de la Capa Roja?

CH: Cuando leí el libro Crepúsculo, yo no lo vi como una fantasía. Lo vi como una historia de amor. Tenía muchas ganas de crear esa sensación de estar locamente enamorado de alguien. Con La Chica de la Capa Roja, se siente diferente. A pesar de que hay esa sensación de enamoramiento, es diferente a la relación entre Bella y Edward. Valerie sospecha de la persona que ama, que es un tema muy real. A veces usted está buscando a alguien a quien amar completamente y piensas, “¿Podría tener un secreto?” Tal vez no es que creas que tu novio cometio asesinato pero tal vez te preguntas si te esta engañando !

CG: Tu estabas originalmente interesada en tener a Shiloh Fernandez para el papel de Edward en Crepúsculo. ¿Qué te hizo volver a buscarlo para La Cica de la Capa Roja?

CH: Me gustó cuando hizo las audiciones de Crepúsculo, pero Rob y Kristen tenían más química, que es algo que simplemente no se puede fingir. Siempre he creído que mi protagonista debe tener algo que decir en cuanto a quien actuara con el. Quería que Amanda [Seyfried] estuviera muy involucrada con la persona que se suponía que debía estar enamorada en la pantalla. Tuvimos un montón de chicos que vinieron para actuar con Amanda, pero ella y Shiloh simplemente fueron los mejores!

CG: ¿Qué quieres hacer ahora- cual seria tu proyecto de ensueño?

CH: Mi primera película, Thirteen , fue muy real, casi demasiado real. Fue muy valiente, mostraba las emociones humanas . Me encantaría hacer algo así otra vez. Tengo un proyecto en obras que sería algo así. No puedo decir el nombre todavía, pero tengo mis dedos cruzados . Sería grabada en Europa y sería una pieza de carácter.

twifans traduccion diariotwilight

No hay comentarios:

Publicar un comentario