lunes, 24 de octubre de 2011

Bill Condon habla acerca de Rob y Kristen en Brasil, conocer a Rob de BD y más.




(Terminando de ver clips y el tráiler. Introducciones de todos los presentes acaba de concluir)
BC: Entonces, que opinan? Algunas ideas?
Q (Blogger brasileño): No puedo encontrar las palabras para explicar verlos de donde soy, en mi película favorita. Ver a Kristen en Rio- para ver a Kristen allí fue como…
BC: Si, fue genial ir allí.
Blogger brasileño: Me estoy tratando de recuperar. (Risas)
BC: fue tan divertido. Así fue como empezamos la película también. Pasamos nuestro primer par de semanas ahí, ya sabes. Y fue tan genial en realidad sentir, tu sabes- fue en realidad nuestra mayor experiencia de los fans, tipo de estar en el set o seguir a Rob y Kristen. En realidad se calmo después de eso, pero tú realmente sientes el entusiasmo cuando tu estas allí, sabes?
Q: Fue la interacción con los fans- quiero decir esa fue la escena donde se ve como que hubo un montón de gente alrededor durante la filmación.
BC: Así es.
Q: Fue una distracción o ayudo a elevar el ánimo?
BC: uh, fue raro porque esa fue una vez más como nuestra segunda noche y fue – no sabía que esperar y de hecho, resulto ser más extremo que todo lo que paso a través de toda la película. Pero cuando estábamos en las calles de Lapa, de repente, tu sabes, estábamos filmando algo y esta chica de repente salto a la toma y se lanzo hacia Rob, va “ja, ja, ja,” se quito y creo que fue decapitada. Nunca la volví a ver. (Risas)
BC: algo paso con ella. Pero después de eso- pero si, fue un poco loco allí. Si, definitivamente.
Q: Que tan familiarizado estabas con la serie antes de que tú decidieras saltar dentro de la última entrega?
BC: Bien. Muy familiarizado, supongo. Pero no, sabes- yo no diría que era un estudiante de ella pero yo estaba al tanto de todo y las había visto todas. Pero luego obviamente una vez que salte dentro de esto, yo estaba muy al tanto de Twilight Lexicon y los libros y leyendo y solo asegurándome de que teníamos todo correctamente. Tu sabes cosas como – tu viste- cosas de Rob acerca de (refiriéndose a un clip que muestra una visión al pasado de Edward donde él está en un cine acechando “humanos monstruosos”) “ No te he dicho todo acerca de mi” y ese fue el momento en que me moví de Carlisle. Esa es solo una línea creo que del primer libro, tu sabes, y él menciono improvisadamente en una de las películas. Pero ese es un ejemplo de algo que cuando conocí a Rob por primera vez, tuvimos una genial larga noche, muchas, muchas, muchas cervezas (risas) y um, él dijo que esa única cosa que le frustraba un poco era eso- supongo que había sido más desarrollado en el primer libro, eso fue del punto de vista de Edward y eso como que informo la forma que estaba haciendo el papel a lo largo de toda la película. Este sentido de auto desprecio y culpa que viene de haber matado humanos en ese periodo y sin embargo, nunca había sido explorado en las películas. Así que se sentía como, fui hacia atrás y observe en la sección que se describe en Twilight y sentí como, Dios, que mejor momento que antes de la boda para disponer la ultima objeción, sabes? Y tener que también explicar quien ha sido y luego en la boda tu veras que él tiene un brindis en donde dice – él habla acerca del hecho “de encontrar a esa persona quien puede mirarte, saber todo lo que hay que saber acerca de ti y aun así aceptarte por quien eres. Estoy listo para seguir adelante.” Así que estar atrapado en estos perpetuos 17, en este tipo de perpetua- yo creo que tu veras a partir de este momento en que él se casa, que él sigue adelante. La interpretación cambia. Es acerca de él convirtiéndose en hombre. Así que creo que eso será un cambio interesante para la gente, sabes? Así que esa idea entera o solo una especie de, entre conversaciones con él, ir hacia atrás encontrando una línea en el primer libro y luego decidiendo dramatizar eso con un episodio de él siendo alguien quien estaba en la caza por sangre humana, se sintió como algo que nunca habíamos visto antes.
Q: Hablando de esa escena, fue interesante toda la dinámica en blanco y negro.
BC: Claro. Creo que fue un paralelo de la película de Frankenstein que estaba pasando. (En la escena donde Edward está en una sala de cine en la década de 1920, la película que se está reproduciendo es Frankenstein en blanco y negro)
BC: Creo que en cierto modo era más o menos. Quiero decir, hay una gran cantidad de niveles. Uno de ellos es que, me gusta la divertido de que todos ellos estén gritando a Frankeinstein y ellos tienen a Edward en medio de ellos (risas) caminando detrás de ellos, pero también, yeah, él se convierte en el monstruo en esta película. Y, de hecho, toda la película se convierte en la creación de su novia. Quiero decir, básicamente al final de la película es muy similar cuando tú tienes a Aro cacareando- es un tono similar de una película como esa y finalmente, la cosa en blanco y negro que hicimos allí es como- como él mata gente el color se va y luego viene dentro de él. Así que solo es una forma de lenguaje fílmico, una forma de darle sentido, ya sabes.
Q: Tuviste algunas partes donde- acerca de las escenas de sexo. Tuviste alguna preocupación? Porque va a ser PG-13.
BC: si.
Q: has tenido alguna preocupación para hacer las cosas del sexo?
BC: Si, supongo, si. (Risas) bueno, yo creo, si creo que obviamente nosotros no estábamos haciendo nada explicito pero creo que es también importante en realidad –ellos están casados ahora- realmente expresar esta genial conexión que ellos tienen y para ponerlo en términos físicos, ya sabes. Así que…


Puedes leer la entrevista entera en ingles en Twilight Lexicon
Via | Via
Via /Traducción Robward & Krisella.

No hay comentarios:

Publicar un comentario